Hypertext novel
Hypertext fiction is a genre of electronic literature characterized by the use of hypertext links that provide a new context for non-linearity in literature and reader interaction. The reader typically chooses links to move from one node of text to the next, and in this fashion arranges a story from a deeper pool of potential stories. Its spirit can also be seen in interactive fiction.
The term can also be used to describe traditionally published books in which a nonlinear narrative and interactive narrative is achieved through internal references.
The term can also be used to describe traditionally published books in which a nonlinear narrative and interactive narrative is achieved through internal references. James Joyce's Ulysses (1922), Enrique Jardiel Poncela's La Tournée de Dios (1932), Jorge Luis Borges' The Garden of Forking Paths (1941), Vladimir Nabokov's Pale Fire (1962), Julio Cortázar's Rayuela (1963; translated as Hopscotch), and Italo Calvino's The Castle of Crossed Destinies (1973) are early examples predating the word "hypertext", while a common pop-culture example is the Choose Your Own Adventure series in young adult fiction and other similar gamebooks, or Jason Shiga's Meanwhile, a graphic novel that allows readers to choose from a total of 3,856 possible linear narratives. ハイパーテキストフィクションは、電子文学のジャンルであり、ハイパーテキストリンクを使用することで、文学における非線形性や読者のインタラクションに新たな文脈を提供する特徴があります。読者は通常、リンクを選択して一つのテキストノードから次のノードへ移動し、このようにして、より多くの潜在的な物語の中から一つの物語を構築します。その精神はインタラクティブフィクションにも見られます。
この用語は、非線形的な物語やインタラクティブな物語が内部参照を通じて実現されている従来の出版物を指す場合にも使用されます。
この用語は、内部参照によって非線形的な物語やインタラクティブな物語を実現する伝統的に出版された書籍を指すためにも使用されます。例えば、ジェームズ・ジョイスの『ユリシーズ』(1922年)、エンリケ・ハルディエル・ポンセラの『神の巡業』(1932年)、ホルヘ・ルイス・ボルヘスの『分岐する小径の庭』(1941年)、ウラジーミル・ナボコフの『青白い炎』(1962年)、フリオ・コルタサルの『レイエラ』(1963年、英語版は Hopscotch として翻訳)、およびイタロ・カルヴィーノの『交差する運命の城』(1973年)などが、"ハイパーテキスト"という言葉が登場する以前の初期の例です。
一方、ポップカルチャーにおける一般的な例としては、ヤングアダルトフィクションやその他のゲームブックで展開される『きみならどうする?』シリーズ(Choose Your Own Adventure)や、ジェイソン・シガのグラフィックノベル『Meanwhile』があります。この作品では、読者が合計3,856通りの物語の展開を選択することが可能です。